Mishnayos Machshirin Perek 6 Mishnah 5
Change text layout:
מכשירין פרק ו׳ משנה ה׳
Derivatives of water are: the liquids that come from the eye, from the ear, from the nose and from the mouth, and urine, whether of adults or of children, whether [its flow is] conscious or unconscious. Derivatives of blood are: blood from the slaughtering of cattle and wild animals and birds that are clean, and blood from bloodletting for drinking. Whey is like milk, And the sap of olives is deemed like oil, since it is never free from oil, the words of Rabbi Shimon. Rabbi Meir says: even though it contains no oil. The blood of a sheretz is like its flesh, it causes uncleanness but does not cause susceptibility to uncleanness, and there is nothing else like it.
תּוֹלָדוֹת לַמַּיִם, הַיּוֹצְאִין מִן הָעַיִן, מִן הָאֹזֶן, מִן הַחֹטֶם, מִן הַפֶּה, מֵי רַגְלַיִם, בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים, לְדַעְתּוֹ וְשֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ. תּוֹלָדוֹת לַדָּם, דַּם שְׁחִיטָה. בַּבְּהֵמָה וּבַחַיָּה וּבָעוֹפוֹת הַטְּהוֹרִים, וְדַם הַקָּזָה לִשְׁתִיָּה. מֵי חָלָב, כֶּחָלָב. וְהַמֹּחַל, כַּשֶּׁמֶן, שֶׁאֵין הַמֹּחַל יוֹצֵא מִידֵי שֶׁמֶן, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עִמּוֹ שָׁמֶן. דַּם הַשֶּׁרֶץ, כִּבְשָׂרוֹ, מְטַמֵּא וְאֵינוֹ מַכְשִׁיר, וְאֵין לָנוּ כַּיּוֹצֵא בוֹ:
Bartenura
בין גדולים. משקין היוצאין מפי טבעת:
בין קטנים. מי רגלים:
ודם הקזה לשתיה. דם ההקזה שנתכוין עליו להשקותו לבהמה ולחיה או לנכרי:
מי החלב. הוא הקום הנפרש מן הגבינה כשמעמידים החלב ומקפיאין אותו בקיבה, מכשיר את הזרעים:
והמוחל כשמן. מים שחורים היוצאים מן הזיתים:
שאין מוחל יוצא מידי שמן. ומוחל עצמו, לר׳ שמעון מי פירות הוא ואינו חשוב משקה, אבל מכשיר מפני שיורי שמן שבו:
ר׳ מאיר אומר אע״פ שאין בו שמן. מוחל עצמו חשוב משקה ומכשיר ומטמא. והלכה כר׳ מאיר:
דם השרץ כבשרו. ומצטרפין לכעדשה. דכתיב בשמונה שרצים (ויקרא י״א:כ״ט) וזה לכם הטמא, להביא דמו שמטמא כבשרו. יכול יכשיר את הזרעים, ת״ל הטמא, טמא הוא ואינו מכשיר את הזרעים:
בין גדולים – liquids that come out/exude from the anus/end of the rectum.
בין קטנים – urine.
ודם הקזה לשתיה (letting blood, opening a vein) – the letting of blood [from a vein] that he intended to provide as drink for the animals, and beasts or to the Canaanite [slaves].
מי חלב – this is the whey/curdled milk that is separated from the cheese when they curdle the milk and congeal it in rennet, it makes the seeds susceptible [for receiving ritual impurity].
ומוחל כשמן (and the sap/thin secretion is like oil) – black waters hat come out from the olives.
שאין מוחל יוצא מידי שמן (for the sap is not wholly freed from particles of oil) – and it itself is sap/a thin secretion. According to Rabbi Shimon, it is fruit juice and it is not considered a liquid, but is susceptible [to receive ritual impurity] because of the remnants of oil that are in it.
ר' מאיר אומר אע"פ שאין בו שמן – the sap itself is considered a liquid and it is susceptible [to receive ritual impurity] and it defiles. And the Halakha is according to Rabbi Meir.
דם השרץ כשבשרו – and combines like the size of a lentil, as it is written regarding the eight reptiles (Leviticus 11:29-30): “The following shall be impure for you [from among the things that swarm on the earth: the mole, the mouse, and great lizards of every variety; the gecko, the land crocodile, the lizard, the sand lizard and the chameleon],” to include its blood that defiles like its flesh, it is able to make the seeds/semen susceptible [to receive ritual defilement], as Scripture teaches (Leviticus 11:29): “The following shall be impure for you” – it is impure, but it does not make the seeds/semen susceptible [to ritual defilement].