Mishnayos Parah Perek 7 Mishnah 3
Change text layout:
פרה פרק ז׳ משנה ג׳
One who prepared the mixture with one hand and did some other work with the other hand, the mixture is invalid if he prepared it for himself, but if he prepared it for another man, it is valid. If he prepared a mixture both for himself and for another man, his is invalid and that of the other man is valid. If he prepares mixtures for two men simultaneously, both are valid.
הַמְקַדֵּשׁ בְּאַחַת יָדוֹ וְעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְאַחַת יָדוֹ, אִם לוֹ, פָּסוּל. וְאִם לְאַחֵר, כָּשֵׁר. הַמְקַדֵּשׁ לוֹ וּלְאַחֵר, שֶׁלּוֹ פָּסוּל, וְשֶׁל אַחֵר כָּשֵׁר. הַמְקַדֵּשׁ לִשְׁנַיִם כְּאֶחָד, שְׁנֵיהֶן כְּשֵׁרִין:
Bartenura
אם לו פסול. אם הקידוש שלו, פסול. דשמא המלאכה קדמה לקידוש ונפסלו המים:
ואם לאחר. הוא הקידוש:
כשר. שהרי בעל המים לא עשה מלאכה:
המקדש לו ולאחר. שניהם כאחת. אי נמי קידש לחברו קודם שלו:
שלו פסול. דקידוש של חברו נחשב מלאכה לפסול מימיו:
שניהם כשרים. שאין המים שלו שיפסלו על ידו:
אם לו פסול - if the mixing [of ashes and water] is his, it is invalid, for perhaps, the labor/work preceded the mixing [of the ashes and water] and the water was invalidated.
ואם לאחר – is the mixing [of ashes and water].
כשר – for the owner of the water did not perform any labor/work.
המקדש לו ולאחר – both of them are as one. Alternatively, he mixed [ashes and water] for his fellow prior to his own.
שלו פסול – for the mixing [of ashes and water] of his fellow is considered work to invalidate his waters.
שניהם כשרים – for the water is not his that it can be invalidated through him.