Mishnah.org Logo

Mishnayos Oholos Perek 13 Mishnah 5

אהלות פרק י"ג משנה ה׳

5

The following [objects serve to] reduce [the area of a square] handbreadth:[A portion] of less than an olive-size of flesh [of a corpse] reduces [the opening for uncleanness that is] caused by a quarter of a kav of bones [from a corpse]; [A portion] of less than a barley-corn size of bone reduces [the opening for uncleanness that is] caused by an olive-sized portion of flesh; Less than an olive-sized portion of a corpse, Less than an olive-sized portion of carrion, Less than a lentil-sized portion of sheretz; Less than an egg-sized portion of food; Produce growing next to the window, A cobweb having substance; The carcass of a clean bird that he did not intend to eat, And the carcass of an unclean bird that had been intended [for food] that had not been rendered susceptible [to uncleanness], or which had been rendered susceptible [to uncleanness] but had not been intended [for food].

אֵלּוּ מְמַעֲטִין אֶת הַטֶּפַח. פָּחוֹת מִכַּזַּיִת בָּשָׂר מְמַעֵט עַל יְדֵי רֹבַע עֲצָמוֹת, וּפָחוֹת מֵעֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה מְמַעֵט עַל יְדֵי כַזַּיִת בָּשָׂר. פָּחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַמֵּת, פָּחוֹת מִכַּזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, פָּחוֹת מִכָּעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, פָּחוֹת מִכַּבֵּיצָה אֳכָלִים, הַתְּבוּאָה שֶׁבַּחַלּוֹן, וְכָכַי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ מַמָּשׁ, וְנִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר שֶׁלֹּא חִשַּׁב עָלֶיהָ, וְנִבְלַת עוֹף הַטָּמֵא שֶׁחִשַּׁב עָלֶיהָ וְלֹא הִכְשִׁירָהּ, אוֹ הִכְשִׁירָהּ וְלֹא חִשַּׁב עָלֶיהָ:

ה׳
Bartenura

אלו ממעטים את הטפח – a window that its measure is when it is open a handbreadth, and one of all of these that is considered here is placed in it and it reduces the airspace from a handbreadth, it interposes, that the defilement doesn’t pass to the other side.

על ידי רובע עצמות – if there is in the house a quarter [KAB] of bones that defile in a tent, and less than an olive’s bulk from the flesh of a corpse that is placed in the window, it lessens it. And specifically, less than an olive’s bulk, for if it were an olive’s bulk, it itself defiles in a tent. And specifically, through a quarter [Kab] of bones. But if there is in the house an olive’s bulk of flesh from a corpse, nothing less than this olive’s bulk can lessen it, for on the contrary, flesh combines with flesh. And that is the reason also that specifically flesh reduces through bones, but not bones through bones, for bones with bones combine.

פחות מעצם כשעורה -but a bone like [the size of] a barleycorn does not reduce/lessen the size, because it defiles through contact and through carrying.

פחות מכזית מן המת – now [the Tanna/teacher of the Mishnah] has repeated his teaching, even though he taught it in the first clause [of the Mishnah] to inform us/teach us that he lessens/reduces [the size] through all that defile in a tent, such as a quarter [LOG] of blood and a spoonful of mass of earth from a grave containing parts of a decayed human body if of a certain quantity and all of those that are taught in Chapter Two [of Tractate Ohalot].

פחות מכזית מן הנבלה וכו' – all of these that are considered from here and onward, that they reduce whether through bones or whether through flesh.

ופחות מכביצה אוכלים – that foods less than an egg’s bulk do not defile others and are not susceptible to receive ritual defilement from the Torah, therefore it reduces and interposes in the face of the defilement.

והתבואה – that took root far from the wall and its foliage straightened and closed the window, for it is attached to the ground.

וככי שיש הן ממש (the web-like marrow of reeds/substantial spiderweb in which there is substance) – spider’s web that are called the web-like marrow of reeds. But I heard that they are a species of spider’s web that is found within the reed. And sometimes it is very thin and it is web-like marrow of reeds and there is no substance to them, and sometimes it is similar to the weaving of cloth and it is like a web-like marrow of reeds that has substance to it.

ונבלת עוף טהור שלא חישב עליה – that the carcass of fowl/birds is ritually pure and doesn’t defile until one considers it/given it thought for eating, and then it defiles with the ritual impurity of foods like an egg’s bulk and does not require certification [to be susceptible to ritual uncleanness].

נבלת עוף טמא שחשב עליה ולא הכשירה – for the carrion of an impure bird/fowl requires intention/though and requires certification [to be susceptible to ritual uncleanness, that is to say, that when water comes upon it or one of the seven liquids (i.e., dew, water, wine, olive oil, blood, milk and honey – see Tractate Makhshirin, Chapter 6, Mishnah 4), but if it is lacking thought/intention or certification of [to be susceptible to ritual uncleanness], it is pure and it reduces/lessens [the handbreadth] and interposes in the face of defilement.

אלו ממעטים את הטפח. חלון ששיעורו בפותח טפח והיה אחד מכל הני דחשיב הכא מונח בו וממעט את האויר מטפח, חוצץ, שאין הטומאה עוברת לצד אחר:

על ידי רובע עצמות. אם יש בבית רובע עצמות דמטמא באוהל, ופחות מכזית מבשר המת מונח בחלון, ממעט. ודוקא פחות מכזית, דאילו כזית, הוא עצמו מטמא באוהל. ודוקא על ידי רובע עצמות, אבל אי איכא בבית כזית בשר מן המת, אין פחות מכזית זה ממעט, דאדרבה בשר מצטרף עם בשר. והיינו טעמא נמי דדוקא בשר ממעט ע״י עצמות ולא עצמות ע״י עצמות, דעצמות אעצמות מצטרפי:

פחות מעצם כשעורה. אבל עצם כשעורה לא ממעט, משום דמטמא במגע ובמשא:

פחות מכזית מן המת. השתא הדר תנייה אע״ג דתנא ליה רישא לאשמועינן דממעט על ידי כל המטמאין באוהל, כגון רביעית דם ומלא תרווד רקב וכל אותן השנויין בפרק ב׳:

פחות מכזית מן הנבלה וכו׳. כל הני דחשיב מכאן ואילך, ממעטי בין ע״י עצמות בין ע״י בשר:

ופחות מכביצה אוכלים. שאין אוכל פחות מכביצה מטמא אחרים ולא מקבל טומאה מן התורה, הלכך ממעט וחוצץ בפני הטומאה:

והתבואה. שהשרישה רחוק מן הכותל ונתפשטו ענפיה וסגרו את החלון, דמחובר לקרקע היא:

וככיי שיש בהן ממש. קורי עכביש נקראים ככיי. ואני שמעתי כמין קורי עכביש נמצא בתוך הקנה. ופעמים שהוא דק מאד והוא ככיי שאין בו ממש, ופעמים שהוא כעין אריגת בגד והוא ככיי שיש בו ממש:

ונבלת עוף טהור שלא חישב עליה. שנבלת עוף טהור אינה מטמאה עד שיחשב עליה לאכילה, ואז מטמאה טומאת אוכלים בכביצה ואינה צריכה הכשר:

נבלת עוף טמא שחשב עליה ולא הכשירה. דנבלת עוף טמא צריכה מחשבה וצריכה הכשר, כלומר שיבוא עליה מים או אחד משבעה משקין, ואם חסר מחשבה או הכשר, טהורה, וממעטת וחוצצת בפני הטומא׳: