Mishnayos Oholos Perek 6 Mishnah 3
Change text layout:
אהלות פרק ו׳ משנה ג׳
A wall serving a house is treated as if it was separate halves. How so? A wall serving an open space, that has uncleanness within it: If it is in the inward half, the house is unclean, But what is above [the wall] remains clean. If it is in the outward half, the house remains clean, But what is above [the wall] becomes unclean. If it is exactly in the middle, the house becomes unclean, And as for what is above, Rabbi Meir declares it unclean, But the sages declare it clean. Rabbi Judah says: the whole of the wall belongs to the house.
כֹּתֶל הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַבַּיִת, יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה. כֵּיצַד. כֹּתֶל שֶׁהוּא לָאֲוִיר וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ, מֵחֶצְיוֹ וְלִפְנִים, הַבַּיִת טָמֵא, וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן טָהוֹר. מֵחֶצְיוֹ וְלַחוּץ, הַבַּיִת טָהוֹר, וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן טָמֵא. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, הַבַּיִת טָמֵא. וְהָעוֹמֵד מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַכֹּתֶל לַבָּיִת:
Bartenura
כותל שהוא לאויר. שצדו אחד אויר העולם, וצדו האחר משמש את הבית, כגון כותל שמפסיק בין בית לחצר או בין בית לגינה:
והטומאה בתוכו. שנסדק הכותל ויש טומאה בחללו בתוך הסדק:
מחציו ולפנים. אם הטומאה מן החצי של כותל לצד הבית:
הבית טמא. כאילו היתה בתוך הבית, דההוא פלגא בתר בית שדינן ליה. והעומד בכותל למעלה אפילו עומד כנגד הטומאה:
טהור. דלאו כטומאה רצוצה חשיבה, ואינה בוקעת ועולה, דהא חשבינן לה כמונחת באוהל:
מחציו ולחוץ. לצד האויר, לא שדינן ליה בתר בית, ולפיכך העומד מלמעלה טמא כיון דלאו כמונחת באוהל היא הרי היא טומאה רצוצה ובוקעת ועולה:
מחצה למחצה. שהטומאה באמצע:
רבי מאיר מטמא. דשדינן ליה לכותל בתר בית ובתר אויר לחומרא:
וחכמים מטהרים. דלגמרי שדינן ליה בתר בית. והלכה כחכמים:
כל הכותל לבית. אפילו עומדת הטומאה בחצי של צד האויר הרי היא כאילו מונחת בתוך הבית:
כותל שהוא לאויר – that its one side is the airspace of the world, and its other side serves the house, as for example, the wall that separates between the house and the courtyard or between the house and its garden.
וטומאה בתוכו – that the wall was split/chipped and there is defilement in its cavity within the split/chip.
מחציו ולפנים – if the defilement is from the half of the wall to the side of the house.
הבית טמא – as it was within the house. And this half follows the house that we cast. But the person who stands at the wall from above even standing facing the defilement,
he is pure, for it is not considered like pressed ritual impurity/טומאה רצוצה, and it doesn’t break through and ascend, for we consider it as it is lying/placed in the tent.
מחציו ולחוץ – to the side of the airspace, we do not cast it after the house, and therefore, a person who stands from above is impure, because he is not like he is lying/placed in the tent, and this is pressed ritual impurity which breaks through and ascends.
מחצה למחצה – and the defilement is in the middle.
רבי מאיר מטמא – that we cast it to the wall after the house and after the airspace as a stringency.
וחכמים מטהרין – that we completely cast it after the house. And the Halakha is according to the Sages.
כל הכתל לבית – even if the defilement stands half of on the side of the airspace, it is as if it is ling within the house (according to Rabbi Yehuda).