Mishnayos Oholos Perek 2 Mishnah 7
Change text layout:
אהלות פרק ב׳ משנה ז׳
A bone the size of a barley-corn that is divided into two: Rabbi Akiva declares it unclean But Rabbi Yohanan ben Nuri declares it clean. Rabbi Yohanan ben Nuri says: they did not say 'bones’ the size of a barley-corn, but ‘bone’ the size of a barley-corn. A quarter [of a kav] of bones crushed fine, and there is not a single [bone] the size of a barley-corn: Rabbi Shimon declares it clean But the sages unclean. A limb [severed] from a living person which has been divided into two is clean. Rabbi Yose declares [it] unclean; But he agrees that if it is taken from a living person by halves it is clean.
עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה שֶׁנֶּחֱלַק לִשְׁנַיִם, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וְרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר. אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי, לֹא אָמְרוּ עֲצָמוֹת כַּשְּׂעֹרָה, אֶלָּא עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה. רֹבַע עֲצָמוֹת שֶׁנִּדַּקְדְּקוּ וְאֵין בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד עֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה, רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. אֵבָר מִן הַחַי שֶׁנֶּחֱלַק לִשְׁנַיִם, טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא. וּמוֹדֶה שֶׁאִם נִטַּל חֲצָאִים שֶׁהוּא טָהוֹר:
Bartenura
שנדקדקו. שנשחקו. לשון ושחקת ממנה הדק (שמות ל׳:ל״ו):
ר׳ שמעון מטהר. מכל טומאה. ואינם מטמאין לא במגע ולא במשא ולא באוהל:
וחכמים מטמאין. בשלשתן, דהא איכא רובע:
אבר מן החי שנחלק לשנים טהור. ואפילו חזר וחיברו דאין חיבורי אדם חיבור:
ניטל חצאים. שניטל מן החי לחצאים ולא ניטל ממנו אבר שלם כאחד, דלא הוה ביה שיעורא מעולם. ואין הלכה כרבי יוסי:
שנדקדקו (that were crushed/powdered) – that were ground. It is the language of (Exodus 30:36): “Beat some of it into powder, [and put some before the Pact in the Tent of Meeting].”
ר' שמעון מטהא – from all defilement. And they do not defile neither through contact nor through carrying nor through overshadowing in a tent.
וחכמים מטמאין – with all of them [they defile], as there is a quarter [of a LOG].
אבר מן החי שנחלק לשנים טהור – and even if he went back and reconnected them, but the connections of a man are not a connection/attachment.
שניטל חצאים (if it was taken away by halves) – that it was taken from the living person by halves, but not taken from him a complete limb as one, for there was never a measurement for it. But the Halakha is not according to Rabbi Yossi.