Mishnayos Keilim Perek 2 Mishnah 3
Change text layout:
כלים פרק ב׳ משנה ג׳
The following are not susceptible to impurity among earthen vessels: A tray without a rim, A broken incense-pan, A pierced pan for roasting corn, Gutters even if they are bent and even if they have some form of receptacle, A cooking vessel that was turned into a bread-basket cover, A bucket that was turned into a cover for grapes, A barrel used for swimmers, A small jar fixed to the sides of a ladle, A bed, a stool, a bench, a table, a ship, and an earthen lamp, behold these are no susceptible to impurity. The following is a general rule: any among earthen vessels that has no inner part is not susceptible to impurity on its outer sides.
הַטְּהוֹרִין שֶׁבִּכְלֵי חֶרֶס, טַבְלָה שֶׁאֵין לָהּ לִזְבֵּז, וּמַחְתָּה פְרוּצָה, וְאַבּוּב שֶׁל קַלָּאִין, וְסִילוֹנוֹת, אַף עַל פִּי כְפוּפִין אַף עַל פִּי מְקַבְּלִין, וְכַבְכָּב שֶׁעֲשָׂאוֹ לְסַל הַפַּת, וּטְפִי שֶׁהִתְקִינוֹ לָעֲנָבִים, וְחָבִית שֶׁל שַׁיָּטִין, וְחָבִית דְּפוּנָה בְשׁוּלֵי הַמַּחַץ, וְהַמִּטָּה, וְהַכִּסֵּא, וְהַסַּפְסָל, וְהַשֻּׁלְחָן, וְהַסְּפִינָה, וְהַמְּנוֹרָה שֶׁל חֶרֶס, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִים. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁאֵין לוֹ תוֹךְ בִּכְלֵי חֶרֶס, אֵין לוֹ אֲחוֹרָיִם:
Bartenura
הטהורים שבכלי חרס. פשוטי כלי חרס שהן טהורים, דכתיב בהו (ויקרא י״א:ל״ג) אשר יפול מהם אל תוכו, את שיש לו תוך טמא את שאין לו תוך טהור:
טבלה שאין לה לזבז. לוח חלק שאין לו שפה סביב:
ומחתה. שחותים בה גחלים:
פרוצה. שאין לה דפנות:
אבוב של קלאים. כלי חרס שקולים בו קטניות על גבי האש. ופשוט הוא בלא בית קיבול, ומנוקב ככברה בשוליו כדי שתהא האור שולטת בו:
קלאים. כמו קלוי באש:
וסילונות. מרזבות:
אף על פי כפופין. אף על פי שכפופין משני צדיהן. והוא שלא חקק בהן בית קיבול צרורות:
כבכב. כלי שמכסים בו סלים של פת. ויש גורסין כפכף. שכופין אותו על גבי הסל. ואפילו יש לו בית קיבול, טהור. שכל המשמש כפוי בכלי חרס, טהור:
והטפי. הוא כלי חרס שיש לו בית קיבול ומקבל טומאה, דהכי מוכח לקמן באידך פרקא. והאי דטהור הכא, משום דהתקינו לענבים ועשה בו שינוי, מוכיח דלכסות בו ענבים קא בעי ליה ולא נעשה לקבלה:
חבית של שייטין. כמין חבית חלולה, וסתומה היא ואין לה פה, כדי שלא תהא נשקעת במים. ונשענים עליה ולמדין לשוט בה. ואע״פ שיש לה בית קיבול, אינה עשויה לקבלה. וכל שאינו עשוי לקבלה אע״פ שיש לו בית קיבול אינו מקבל טומאה:
וחבית דפונה בשולי המחץ. מחץ הוא כלי גדול של חרס, וכעין חבית עשוי לו בשוליו שאדם משים ידו לתוכה כשרוצה להגביה המחץ. ולפי שלא נעשית חבית זו לקבלה, אינה מקבלת טומאה:
דפונה. טמונה:
והמטה והכסא והספסל. כל אלו אין עשויין לקבלה:
והספינה. אע״פ שעשויה לקבלה ואפילו היא של חרס, טהורה. ובמסכת שבת ילפינן לה דכתיב (משלי ל׳:י״ט) דרך אניה בלב ים, ופשיטא דאניה בים היא, אלא לומר לך מה ים טהור אף אניה טהורה:
כל שאין לו תוך בכלי חרס אין לו אחוריים. חכמים גזרו על משקין טמאין שיטמאו כלים, ואע״פ שלא נטמאו המשקין אלא מחמת שרץ דהשתא הן ראשון לטומאה, מטמאים כלים מדברי סופרים ואם נגעו באחורי הכלי נטמאו אחוריו ולא נטמא תוכו. והשתא קמ״ל דאין טומאת אחוריים נוהגת אלא בכלי חרס שיש לו תוך. אבל כל שאין לו תוך אין לו טומאת אחוריים, ואם נגעו משקין טמאים מאחוריו לא נטמאו אחורי הכלי:
הטהורים שבכלי חרס – flat earthenware vessels (without a receptacle) which are pure, as it is written concerning them (Leviticus 11:33): “And if any of those (i.e., an article of wood, or a cloth, or a skin, or a sack – see previous verse) falls into [an earthen vessel, everything inside it shall be impure and -the vessel – itself you shall break],” that which has an inside is impure; that which lacks an inside is pure.
טבלא שאין לו לזבז (a tray without a rim/edge) – a smooth board that lacks a rim around it.
ומחתה (a coal-pan) – that they take coals out with a pan.
פרוצה (the rims of are broken off) – that it does not have sides/walls.
אבוב של קלאים (an iron tube for roasting grain) – earthenware vessel that they roast pulse/peas over a fire. And it is flat/plain without a receptacle and is perforated like a basket used as a sieve on its rims in order that the heat [of the fire] can have power over it.
[The word] קלאים/parched ears is parched by fire.
סילונות – tubes/spouts.
אף על פי כפופין – even though they are bent from their two sides. And this is which they did not shape a receptacle surrounding them.
כבכב (an arched round vessel) – a vessel in which they cover bread baskets (but not as a receptacle). And there are those who have the reading of כפכף – that they cover it on top of the basket. But even if it has a receptacle, it is [ritually] pure for all who use something bent with an earthenware vessel is [ritually] pure.
והטפי (vessel with a narrow neck – made with intention of using it for grapes) – it is an earthenware vessel that has a receptacle and is susceptible to receive defilement, and this is proven further on in the other chapter (Tractate Kelim, Chapter 3, Mishnah 2). But this is [ritually] pure here, because they (i.e., the Rabbis) prepared it as a cover for grapes and they made a change in it, which proves that they require it for covering graves and it was not made for reception.
חבית של שייטין (swimmers’ bottle used for practicing) – like a hallowed out jug, and it is closed and doesn’t have a mouth (i.e., opening), in order that It would not sink in the water. And they lean upon it and learn to swim by it. But it even though it has a receptacle, it is not designed for receiving anything And anything which is not made for receiving anything even though it has a receptacle is not susceptible to receiving defilement.
וחבית דפונה בשולי המחץ (an attachment in the shape of a jar fitted into the projecting rims of a vessel – to serve as a handle) – a ladle for filling vessels out of the well or wine or oil-pit which is a large earthenware vessel and it is a kind of jar made at its rim that a person can place his hand into it when he wants to lift the ladle, and because of this, the jar was not made for reception, and is not susceptible to receive defilement.
דפונה – fitted into.
המטה והכסא והספסל – all of these are not designed for reception.
והספינה – and even though it was made for reception and even though it is earthenware, it is pure. And in the Tractate Shabbat 9b, we derive it, as it is written (Proverbs 30:19): “[How an eagle makes its way over the sky; How a snake makes its way over a rock;] How a ship makes its way through the high seas; [How a man has his way with a maiden],” and it is obvious that a ship is on the high seas, but rather to inform you that just as the high seas are [ritually] pure, so also the ship is [ritually] pure.
כל שאין לו תוך בכלי חרס אין לו אחוריים – And the Sages decreed on [ritually] impure liquids that defile vessels, and even though the liquids were not defiled other than on account of an unclean reptile, for now they are first-degree of ritual impurity, they defile vessels/utensils from the words of the Scribes, and if they came in contact with/touched the back of the vessel, its outside is defiled, but the inside is not defiled. But now we hold that the defilement of the outside does not take effect other than with an earthenware vessel that has an inside. But all that lacks an inside, there is no defilement of the outside, שsand if impure liquids came in contact with it from the outside, they did not defile the outside of the vessel.