Mishnayos Avos Perek 5 Mishnah 22
Change text layout:
אבות פרק ה׳ משנה כ"ב
Ben Bag Bag said: Turn it over, and [again] turn it over, for all is therein. And look into it; And become gray and old therein; And do not move away from it, for you have no better portion than it.
בֶּן בַּג בַּג אוֹמֵר, הֲפֹךְ בָּהּ וַהֲפֹךְ בָּהּ, דְּכֹלָּא בָהּ. וּבָהּ תֶּחֱזֵי, וְסִיב וּבְלֵה בָהּ, וּמִנַּהּ לֹא תָזוּעַ, שֶׁאֵין לְךָ מִדָּה טוֹבָה הֵימֶנָּה:
Bartenura
הֲפֹךְ בָּהּ וַהֲפֹךְ בָּהּ. בַּתּוֹרָה:
דְּכֹלָּא בָהּ. שֶׁהַכֹּל תִּמְצָא בָּהּ:
וְסִיב וּבְלֵה בָהּ. גַּם עַד זִקְנָה וְשֵׂיבָה לֹא תַּעַזְבֶנָּה:
וּמִנַּהּ לֹא תָּזוּעַ. שֶׁלֹּא תֹּאמַר לָמַדְתִּי חָכְמַת יִשְׂרָאֵל אֵלֵךְ וְאֶלְמַד חָכְמַת יְוָנִית, שֶׁאֵין מֻתָּר לִלְמֹד חָכְמַת יְוָנִית אֶלָּא בְּמָקוֹם שֶׁאָסוּר לְהַרְהֵר בְּדִבְרֵי תּוֹרָה, כְּגוֹן בְּבֵית הַמֶּרְחָץ אוֹ בְּבֵית הַכִּסֵּא. שֶׁשָּׁאֲלוּ אֶת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַהוּ לְלַמֵּד אָדָם אֶת בְּנוֹ חָכְמַת יְוָנִית, אָמַר לָהֶם יְלַמְּדֶנּוּ בְּשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ לֹא יוֹם וְלֹא לַיְלָה, דְּהָא כְּתִיב וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה:
Rashi
הפוך בה והפוך בה. סלסלה ותרוממך שבכל שעה תמצא בה חדושים וטעמים. דכלה בה. שכל מה שתרצה תמצא בה:
נ״א הפוך בה שתהא מהפך בכל צדי צדדים ובכל עניינים. ובה תחזי תדיר תדיר:
ומנה לא תזוע. לא יום ולא לילה. תזוע כמו ולא קם ולא זע:
"Search in it and search in it": in the Torah.
"since everything is in it": as you will find everything in it.
and grow old and be worn in it": Even until your old age and hoary-headedness, do not leave it.
"and from it do not move": [such] that you not say, "I have learned the wisdom of Israel, I will [now] go and learn Greek wisdom." As it is not permissible to learn Greek wisdom, except in a place that is forbidden to contemplate words of Torah - for example, in a bathhouse or in a bathroom. As they asked Rabbi Yehoshua, "What is [the law regarding] teaching one's son Greek wisdom?" He said to them, "He should teach it at a time which is not day and not night, as behold, it is written, 'and you will meditate upon them day and night.'"