Mishnah.org Logo

Mishnayos Terumos Perek 10 Mishnah 3

תרומות פרק י׳ משנה ג׳

3

One who removes warm bread from an oven and places it over an open barrel of terumah wine:Rabbi Meir says: it is forbidden. Rabbi Judah permits it. Rabbi Yose permits the bread of wheat but not of barley, because barley absorbs.

הָרוֹדֶה פַּת חַמָּה וּנְתָנָהּ עַל פִּי חָבִית שֶׁל יֵין תְּרוּמָה, רַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר, וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר. רַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בְּשֶׁל חִטִּים, וְאוֹסֵר בְּשֶׁל שְׂעוֹרִים, מִפְּנֵי שֶׁהַשְּׂעוֹרִים שׁוֹאֲבוֹת:

ג׳
Bartenura

הרודה – removal of the bread/pita from the oven is called רדייה /detaching/taking bread out of the oven.

ונתנה ע"פ חבית של יין של תרומה – that now, the bead/pita absorbs and imbibes from the scent/smell of the wine.

ר"מ אוסר – that he holds that the scent/smell is a thing/affair.

ורבי יהודה מתיר – for he holds that the scent/smell is not a thing/matter.

מפני שהשעורים שובות – draw from the moistness of the wine of heave-offering, and the Halakha is according to Rabbi Yosi.

הרודה. הוצאת הפת מן התנור נקראת רדייה:

ונתנה ע״פ חבית של יין של תרומה. דהשתא הפת קולטת ושואבת מריח היין:

ר״מ אוסר. דסבר ריחא מילתא היא:

ורבי יהודה מתיר. דסבר ריחא לאו מילתא היא:

מפני שהשעורים שואבות. מושכות מלחלוחית יין של תרומה. והלכה כרבי יוסי: