Mishnah.org Logo

Mishnayos Bava Basra Perek 4 Mishnah 6

בבא בתרא פרק ד׳ משנה ו׳

6

One who sells a bathhouse without specifying what is included in the sale has not sold with it the boards that are placed on the floor, nor has he sold the basins or the curtains [habilaniyot]. When the seller says to the buyer: I am selling you it and everything that is in it, all these components are sold along with the bathhouse. Both in this case, where he executes the sale without specification, and in that case, where he adds the phrase that he is selling everything that is in the bathhouse, he has not sold the tanks of water, nor has he sold the storerooms for wood, as an explicit sales agreement is required for these matters.

הַמּוֹכֵר אֶת הַמֶּרְחָץ, לֹא מָכַר אֶת הַנְּסָרִים וְאֶת הַסַּפְסָלִים וְאֶת הַוִּילָאוֹת. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הוּא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמְּגֻרוֹת שֶׁל מַיִם וְלֹא אֶת הָאוֹצָרוֹת שֶׁל עֵצִים:

ו׳
Bartenura

הנסרים – boards that we place clothing on them.

הספסלים – that we sit upon them. But there are those who have the reading "ספלים"/bowls or basins – that one puts water in them to wash.

וילאות – curtain opposite the opening. Another interpretation: wrapping cloth that one uses to dry off. And there are those who say that it is a petticoat/breach-cloth in which we cover with the genitals when sitting in the bathhouse.

מגורות של מים – pools that pour water into the bathhouse.

אוצרות של עצים – that warm up the bathhouse.

הנסרים. לוחות שמשימין עליהם הבגדים:

הספסלים. שיושבים עליהם. ויש גורסים ספלים, שנותנים בהם מים לרחוץ:

וילאות. מסך כנגד הפתח. פירוש אחר, אלונטית שמסתפגין בה. ויש אומרים סינר שמכסין בו הערוה כשיושבין במרחץ:

מגורות של מים. בריכות השופכות מים למרחץ:

אוצרות של עצים. שמחממין בו המרחץ: