Mishnayos Bava Kamma Perek 10 Mishnah 6
Change text layout:
בבא קמא פרק י׳ משנה ו׳
With regard to one who robs another or who borrowed money from him, or one with whom another had deposited an item, if any of these interactions took place in a settled area, he may not return the item to him in an unsettled area, where it is of little benefit to the owner and he cannot safeguard it. If the loan or deposit was given on the condition that the recipient may go out and return it to the owner in an unsettled area, he may return it to him in an unsettled area.
הַגּוֹזֵל אֶת חֲבֵרוֹ, אוֹ שֶׁלָּוָה הֵימֶנּוּ, אוֹ שֶׁהִפְקִיד לוֹ. בַּיִּשּׁוּב, לֹא יַחֲזִיר לוֹ בַמִּדְבָּר. עַל מְנָת לָצֵאת בַּמִּדְבָּר, יַחֲזִיר לוֹ בַמִּדְבָּר:
Bartenura
על מנת לצאת במדבר. לא שיאמר לו בפירוש על מנת שתצא במדבר ותפרעני, דהא מלתא דפשיטא היא. אלא כגון שאמר לו חבירו להוי האי פקדון גבך. דאנא למדבר נפיקנא. ואמר ליה אידך ואנא נמי למדבר בעינא למיפק, והשתא אי בעי לאהדורינהו במדבר מהדר להו:
על מנת לצאת במדבר – not that he should say to him explicitly: “on condition that you go out into the wilderness, and you should repay me”, for this is a simple matter. But even if his fellow said to him: “Let me make this deposit with you, for I am going out in the wilderness.” But the other said to him, “and I also want to go out to the wilderness”, and now, if he wants to restore it to him in the wilderness, he can return it to him.