Mishnayos Sotah Perek 3 Mishnah 4
Change text layout:
סוטה פרק ג׳ משנה ד׳
When a guilty woman drinks she does not manage to finish drinking before her face turns green and her eyes bulge, and her skin becomes full of protruding veins, and the people standing in the Temple say: Remove her, so that she does not render the Temple courtyard impure by dying there. The mishna limits the scope of the previous statement: If she has merit, it delays punishment for her and she does not die immediately. There is a merit that delays punishment for one year, there is a larger merit that delays punishment for two years, and there is a merit that delays punishment for three years. From here Ben Azzai states: A person is obligated to teach his daughter Torah, so that if she drinks and does not die immediately, she will know that some merit she has delayed punishment for her. Rabbi Eliezer says: Anyone who teaches his daughter Torah is teaching her promiscuity [tiflut]. Rabbi Yehoshua says: A woman desires to receive the amount of a kav of food and a sexual relationship [tiflut] rather than to receive nine kav of food and abstinence. He would say: A foolish man of piety, and a conniving wicked person, and an abstinent woman [perusha], and those who injure themselves out of false abstinence; all these are people who erode the world.
אֵינָהּ מַסְפֶּקֶת לִשְׁתּוֹת עַד שֶׁפָּנֶיהָ מוֹרִיקוֹת וְעֵינֶיהָ בּוֹלְטוֹת וְהִיא מִתְמַלֵּאת גִּידִין, וְהֵם אוֹמְרִים הוֹצִיאוּהָ הוֹצִיאוּהָ, שֶׁלֹּא תְטַמֵּא הָעֲזָרָה. אִם יֶשׁ לָהּ זְכוּת, הָיְתָה תוֹלָה לָהּ. יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שָׁנָה אַחַת, יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שְׁתֵּי שָׁנִים, יֵשׁ זְכוּת תּוֹלָה שָׁלשׁ שָׁנִים. מִכָּאן אוֹמֵר בֶּן עַזַּאי, חַיָּב אָדָם לְלַמֵּד אֶת בִּתּוֹ תוֹרָה, שֶׁאִם תִּשְׁתֶּה, תֵּדַע שֶׁהַזְּכוּת תּוֹלָה לָהּ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, כָּל הַמְלַמֵּד אֶת בִּתּוֹ תוֹרָה, כְּאִלּוּ מְלַמְּדָהּ תִּפְלוּת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, רוֹצָה אִשָּׁה בְקַב וְתִפְלוּת מִתִּשְׁעָה קַבִּין וּפְרִישׁוּת. הוּא הָיָה אוֹמֵר, חָסִיד שׁוֹטֶה, וְרָשָׁע עָרוּם, וְאִשָּׁה פְרוּשָׁה, וּמַכּוֹת פְּרוּשִׁין, הֲרֵי אֵלּוּ מְכַלֵּי עוֹלָם:
Bartenura
אינה מספקת לשתות וכו׳ בגמרא מוכיח דמתניתין ר׳ עקיבא היא דסבר כר״ש דאמר מקריב מנחתה ואח״כ משקה אותה, דכמה דלא קרבה מנחתה לא בדקי לה מיא, דכתיב (במדבר ה׳:ט״ו) מנחת זכרון מזכרת עון:
מתמלאת גידים. מתוך שבשרה נפוח נראית כמלאה גידים:
שלא תטמא את העזרה. לא מטומאת מת קאמר, אלא שלא תפרוס נדה ותטמא שער נקנור ועזרת נשים שתצא דרך שם, שנדה וזבה אסורין לכנוס בהר הבית. אבל המת עצמו מותר להכניסו להר הבית ולשער נקנור שלא נתקדשו בקדושת העזרה:
יש לה זכות וכו׳ בגמרא מפרש דזכות דתורה הוא דתולה לה שהוליכה בניה לבית הספר והמתינה לבעלה שיצא חוץ לעיר לעסוק בתורה:
כאילו מלמדה תפלות. חבור משכב אנשים. שמתוך התורה היא מבינה ערמימות ועושה דבריה בהצנע. כדכתיב (משלי ח׳:י״ב) אני חכמה שכנתי ערמה:
רוצה אשה בקב. ליזון מזונות מועטים, ויהא תשמיש מצוי לה:
מתשעה קבין ופרישות. לפרוש מן התשמיש, הלכך אין טוב שתלמוד תורה:
חסיד שוטה. מפרש כגמרא כגון דטבעה אשה בנהר ואמר לאו אורח ארעא לאסתכולי באתתא ולאצולה:
רשע ערום. כגון המטעים דבריו לדיין קודם שיבא בעל דין חבירו. ומשנפתחו בלב הדיין שערי זכות לדברי זה, קשה לסלקן, והרי רשעתו וערמתו של זה שעבר על לא תשיא שמע שוא (שמות כ״ג:א׳):
ואשה פרושה. כגון אשה כשפנית שהיתה עוצרת רחם הנשים היולדות בכשפיה ובשעה שהיתה היולדת מקשה בלדתה היתה אומרת אלך ואתפלל אולי תקובל תפלתי וסותרת כשפיה ויולדת:
ומכות פרושים. שמכה עצמו להראות שהוא עניו וצנוע, כגון שמהלך עקב בצד גודל ואינו מרים רגלו מן הארץ ומתוך כך מנקף אצבעותיו באבנים, והוא שנקרא בגמרא פרוש נקפי. או מי שעושה עצמו כעוצם עיניו שלא להסתכל בנשים, ומתוך כך מכה ראשו בכותל ויוצא ממנו דם, והוא הנקרא פרוש קוזאי, כלומר שמקיז דם מראשו מחמת פרישותו:
הרי אלו מכלי העולם. שרוצים להראות לבריות שהם חסידים ואין תוכם כברם:
אינה מספקת לשתות – in the Gemara (Tractate Sotah 20b), that our Mishnah is according to Rabbi Akiva who holds like Rabbi Shimon who said that one offers her meal-offering and afterwards cause her to drink it. [for as long as] her meal-offering is not offered, the waters do not examine her, as it is written (Numbers 5:15): “a meal offering of remembrance which recalls wrongdoing.”
מתמלאת גידין – since her flesh blows up, she appears like her sinews have become swollen.
שלא תטמא את העזרה – it is stated not from defilement from contact with the dead, but rather that she should not spread the condition of uncleanness from her period of menstruation and defile Nicanor [Gate] and the Women’s Court when she would go out through there for a menstruant woman and a woman with a flux are forbidden to enter the Temple mount. But a dead person himself is permitted to enter into the Temple Mount and [into] Nicanor [Gate] which were not sanctified with the holiness of the Temple Courtyard.
יש לה זכות וכו' – In the Gemara (Tractate Sotah 21a) it explains that the merit of [studying] the Torah is what suspends its effect for her as she brought her children to school and waited for her husband that he will leave outside of the city to engage in the study of Torah.
כאלו מלמדה תפלות – the juxtaposition of sexual connection of men that from the Torah she understands shrewdness and makes her words in chastity as it is written (Proverbs 8:12): “I, Wisdom, lives with prudence; [I attain knowledge and foresight]” (see Talmud Sotah 21b).
רוצה אשה בקב – to feed a small amount of food so that sexual intercourse will be available to her.
מתשעה קבין ופרישות – to separate from sexual intercourse; therefore, there is no good that is Torah study.
חסיד שוטה – It explains in the Gemara (Talmud Sotah 21b) such as the example that a woman drowned in the river and he said: “It is not the way of the world to look at this woman and to save her.”
רשע ערום – such as the example where a person speaks in a misleading manner to the judge prior to his fellow litigant coming and when the gates of merit were opened in the heart of the judge to my words, it is difficult to remove them and behold, his wickedness and shrewdness of that [litigant] who transgressed on (Exodus 23:1): “You must not carry false rumors.”
ואשה פרושה – such as the example of a woman sorcerer who would close the womb of women that are giving birth through sorcery and the woman giving birth would have difficulty doing so. She would say: “I will go and pray; perhaps my prayer will be accepted and she dissolves her witchcraft and she gives birth.
ומכות פרושים –that he hits himself to show that he is humble and modest, like the example that he walks at the rear at the side of greatness and does not raise his foot from the ground and as a result knocks his fingers on stones and he is that which called in the Gemara (Talmud Sotah 22b) a knocker–borrower (an opprobrious epithet for a sort of sanctimonious Pharisees), or someone who makes himself as one who closes his eyes so as to not look at women. And because of this, he strikes his head and the wall and blood leaves him. And he who is called a bleeder, meaning to say that he bleeds himself as a result of his [excess] piety.
הרי אלו מכלי עולם – that they want to demonstrate to humanity that they are pious but their inner being is not like their outer shell.