Mishnayos Demai Perek 6 Mishnah 4
Change text layout:
דמאי פרק ו׳ משנה ד׳
If an Israelite rented a field from a priest or from a Levite [for a share in the produce] the tithes belong to the owners [of the field]. Rabbi Ishmael says: if a city dweller [from outside of Jerusalem] rented a field from a Jerusalemite, the second tithe belongs to the inhabitant of Jerusalem. But the sages say: the city dweller may go up and eat the second tithe in Jerusalem.
יִשְׂרָאֵל שֶׁקִּבֵּל מִכֹּהֵן וּמִלֵּוִי, הַמַּעַשְׂרוֹת לַבְּעָלִים. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַקַּרְתָּנִי שֶׁקִּבֵּל שָׂדֶה מִירוּשַׁלְמִי, מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁל יְרוּשַׁלְמִי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָכוֹל הוּא הַקַּרְתָּנִי לַעֲלוֹת וּלְאָכְלוֹ בִירוּשָׁלָיִם:
Bartenura
המעשרות לבעלים. בהא אפילו רבנן דפליגי עליה דרבי אליעזר מודו, דכיון דשדה של בעלים מקום מעשר שיורי שייריה:
הקרתני. לשון קריה, כלומר האיש היושב בקריה בכפרים. שכן דרך בני הכפרים לקבל שדה מבני הכרכים:
יכול הוא הקרתני וכו׳ הלכך כל אחד נוטל חלקו במעשר שני. וכן הלכה:
המעשרות לבעלים – in this, even the Rabbis dispute upon that of Rabbi Eliezer {above in the previous Mishnah}, they agree, for since the field is of the owners, it is the place of Tithes, he left over the remnants [for them].
הקרתני – the language of קריה/townsman or village, meaning to say, a person who dwells in the town in the village (i.e., provincial), for such is the manner of villagers to lease a field from the those dwelling in walled cities [like Jerusalem].
יכול הוא הקרתני וכו' – therefore everyone takes his par in the Second Tithe [by going up to Jerusalem to consume it there]. And such is the Halakha.