Mishnah.org Logo

Mishnayos Yevamos Perek 8 Mishnah 1

יבמות פרק ח׳ משנה א׳

1

An uncircumcised priest, e.g., one for whom circumcision was considered too dangerous, and all those who are ritually impure with any type of impurity, may not partake of teruma, the portion of produce that must be set aside for the priests. However, their wives and their slaves may partake of teruma. With regard to both a man with crushed testicles or with other wounds to his genitals [petzua dakka] and one whose penis has been severed [kerut shofkha], it is prohibited for them to marry a woman who was born Jewish. If they are priests they and their slaves may partake of teruma, as this condition does not disqualify them or their property. However, their wives may not partake of teruma, because if a priest has relations with his wife after suffering his injury, he renders her a ḥalala, a woman who is disqualified from marrying a priest, as he has engaged in forbidden sexual relations with her. If such a priest did not know his wife, i.e., did not engage in sexual relations with her, after his testicles were crushed or his penis was severed, she may partake of teruma, as she had married the priest in a permitted manner.

הֶעָרֵל וְכָל הַטְּמֵאִים, לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. נְשֵׁיהֶן וְעַבְדֵּיהֶן, יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, הֵן וְעַבְדֵיהֶן יֹאכְלוּ, וּנְשֵׁיהֶן לֹא יֹאכֵלוּ. וְאִם לֹא יְדָעָהּ מִשֶּׁנַּעֲשָׂה פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, הֲרֵי אֵלּוּ יֹאכֵלוּ:

א׳
Bartenura

הערל – an uncircumcised Kohen whose brotherws died on account of ritual circumcision.

אינו אוכל בתרומה – that we derive from the Passover sacrifice, as it is written concerning it (Exodus 12:48): “But no uncircumcised person may eat of it.”

ונשיה ועבדיהם יאכלו – for this is on account of the uncircumcised membrum and ritual uncleanness are not excluded from the community of [Kohanim] but rather, they themselves lack a remedy.

נשיהם לא יאכלו – [she is considered] a priest’s wife illegitimately married to him through his coition for through her having intercourse to disqualify her.

ואם לא ידעה – that she was married to him beforehand; and he did not come upon her [in sexual intercourse] after he became one whose testicles are crushed.

הערל. כהן ערל שמתו אחיו מחמת מילה:

אינו אוכל בתרומה. דילפינן מפסח דכתיב ביה (שמות י״ב:מ״ח) וכל ערל לא יאכל בו:

נשיהם ועבדיהם יאכלו. דהא משום ערלה וטומאה לא נפקי מכלל כהנים אלא דאינהו גופייהו מחוסרים תקנה:

נשיהם לא יאכלו. דשויה חללה בביאתו, דנבעלה לפסול לה:

ואם לא ידעה. שהיתה נשואה לו קודם לכן ולא בא עליה לאחר שנעשה פצוע דכא: